第1403章,符号

耿小越 / 著投票加入书签

全本小说网 www.qb520.cc,最快更新我没有系统,但我有榔头最新章节!

    【事实证明我是对的,因为这句话刚一出口,一股强烈的生物信号便在我的脑中活跃了起来,虽然不像之前那般的让我头疼欲裂,但我却能明显感受到血潮者那颗极力想表达自己的畅所欲言之意…】

    【只可惜,受生理限制,直到生物信号消失,它都没说出一句话,只留下了几个我根本看不懂的符号,分别是…】

    【?,?,?,?,?,?,?,?!】

    【除了看起来千奇百怪,这些符号还拥有着我意想不到的渊源…】

    【没错,一开始,我尝试着将这些符号输入进罗尔文明最先进的图文引擎,想着能够借此理解血潮者所表达的意思,结果却找不到一丝与之相关的信息,这让我非常的难以置信,要知道图文引擎中可是记录了上百个文明的语言文化,而血潮者又诞生于罗尔文明,所以怎么可能会查无此文呢?】

    【这不禁让我开始怀疑,罗尔文明是否故意隐藏了有关血潮者的信息,好让使用者不知道其中的凶险和隐患…】

    【好在后来,见多识广的扳手叔帮我解决了这一疑惑,他给出的说法有两个…】

    【第一种说法是,星游甲所谓的“血潮者是由有机聚合物构成的”这一说法,可能并不完全准确,就像某些应用范围极为广泛的尖端生物科技,在研发的过程中可能会需要用到极为残忍的人体实验…】

    【而由于这一信息太过令人不适,并不方便直接向外界公开,所以多数人在实验成功后,都会用非常委婉的方式去形容自己的研发过程,甚至…含糊其辞,比如漂亮国常用的说辞…“相关实验”!】

    【事实上,星游甲从未解释过血潮者是如何诞生的,只说它们是一种由聚合物+有机物构成的特殊生物…】

    【恰巧这种说法很容易让人对血潮者产生误解,会以为它们是被人为制造出来的产物,可一想到刚刚那数道极为强烈的生物信号,我就知道这一说法绝对是错的…】

    【血潮者很有可能和我们一样,都是某种受源能影响而诞生的智慧生物,只不过在生存方式上,有些略微特殊而已…】

    【二,可能一切都是我想多了,图文引擎中之所以没有找到该符号的相关信息,只是单纯的因为没有收入偏远文明的信息,不然怎么可能连个近似的都没有呢?】

    【事实上,我更偏向于第二种说法,毕竟血潮者的生命形式,的确很像偏远星系会诞生的物种,于是我立刻取出许久未用的通讯器,利用黑客软件的识别功能,对血色符号进行扫描,很快便有了结果…】

    “藏文?”

    【看着黑客软件上所显示的“图文结构与藏文相似度82%”,本来并不抱什么希望的我,顿时瞪大了眼睛,转而不可置信的看向脸色淡定的扳手叔,有些无措的问…】

    “我只是试一下,没想到会…”

    “怎么了?”

    【说话的同时,扳手叔从我手里接过通讯器,一边打量着黑客软件上的信息,一边微微皱着眉头…】

    “这上面什么意思?”

    “82%的相似度!”

    【我的呼吸急促了些许…】

    “大概意思就是说,这几个血色符号和我们地球上的一个民族…藏族!和藏语的文字相似度高达82%,虽然我知道不可能,但是我还是想问,你觉得藏族的祖先,有没有可能和血潮者…有过什么接触?”

    “不是没有这个可能性!”

    【扳手叔若有所思的点点头…】

    “当然也有可能只是相似,毕竟偏远文明的数量到现在都还没有完全统计出来,一个文明又会有好几代,甚至几十代的文化体系,这样算下来,拥有‘文字’体系的文明至少也有几千个,那么我想,符合‘百分之八十’相似度的文明数量应该不再少数,甚至超过百分之九十的,也不是没有…”

    【话语一顿,他晃了晃通讯器…】

    “所以你并不用为此太过纠结,不过据我对检测电子端的了解,能给出如此高的检测数据,就已经证明了两者之间必然有相似甚至同源性,所以你为什么不试着…”

    【他将通讯器推至我的面前,意味深长地敲了敲它的电子屏幕…】

    “用你刚刚说的藏族语言,翻译一下血色符号的内容呢?或许有收获也说不定…”

    “没错,你说的在理!”

    【扳手叔的提议顿时让我眼前一亮,下一秒便接过通讯器,打开黑客软件的文字翻译功能,开始解译血色符号的内容…】

    【期间我还抽空给二哈发了条消息,让她去劝导小鳄留在我身边…】

    【好吧?我承认,原本我的确是不想带着这个拖油瓶的,可是扳手叔所说的“统治者的保命手段”又有非常大的吸引力,所以百般斟酌之下,我还是选择了接受…】

    【若干分钟后…】

    【黑客软件的效率快的出奇,只不过老师扔个粉笔头的功夫,就已经解译出了一段令我完全看不懂的文字…】

    【???????????????????????????????????】

    【这是…藏语?】

    【不敢怠慢,我赶紧又对着这段文字使用了藏语转中文的翻译功能…】

    【然而出现的内容更是令我不解,或者说牛头不对马嘴,但看着扳手叔好奇又期待的目光,我在犹豫之下,还是皱着眉头将这段话读了出来…】

    “也南…鲸鲼…落日…回家…迫切…后面那个‘迫切’,还有一层意思是‘渴望’,你觉得血潮者想要表达什么?”

    “我觉得…”

    【扳手叔不太确定的耸了耸肩…】

    “至少我知道某人渴望回家…”

    “废话!”

    【我白眼一翻,撇了撇嘴…】

    “重点就在也南,鲸鲼,和落日上…”

    “等等!”

    【突然出声后,扳手叔却并未直接开口说话,而是盯着通讯器上的文字深深的抿了一口电子烟,这才口吐白烟的说出了…】

    “你确定现在的符号顺序和你所接收时的符号顺序是一致的吗?我知道在很多文化的表达句式里,哪怕只是将其中的几个文字相互换个位置,意思就会完全不同…”

    “而多数的翻译工具,又都是按照顺序去进行解译工作的,所以…你可以试着回忆一下接受时的符号顺序,如果真的有不一样的地方,那么我们就把这几个符号的排列组合都试一遍,或许真的能够得出这句话的真正意思也说不定,你说呢?”